Page Summary
walentina.livejournal.com - (no subject)
levaja-ruka.livejournal.com - вот это ляп!!!
pinguinchen.livejournal.com - (no subject)
pisma-lane.livejournal.com - (no subject)
mauglja.livejournal.com - (no subject)
alla-hobbit.livejournal.com - (no subject)
troki.livejournal.com - (no subject)
devizzi.livejournal.com - (no subject)
eta-ta.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Modish by
- Theme: Porcelain Teacup by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2009-12-23 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 07:18 am (UTC)Они, похоже, выше этих предрассудков. :)
Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 07:23 am (UTC)Идёт карточная игра, героиня держит в руках свои карты и, глядя на них, произносит:
- Какие красивые открытки! Откуда они?
Re: Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 07:30 am (UTC)Re: Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 07:34 am (UTC)Да, конечно, в русском переводе лучше всего смотреть что-нибудь повеселее.
Тогда есть шанс наткнуться на такое, к примеру:
- I wanna fuck you.
- Я люблю тебя.
:)
Re: Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 07:38 am (UTC)Re: Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 07:40 am (UTC)Re: Это ещё не всё...
Date: 2009-12-23 09:35 am (UTC)Re: Это ещё не всё...
Date: 2010-03-23 05:13 pm (UTC)-All right!-
-Как вы это делаете?-
-Всегда правой...-
Re: Это ещё не всё...
Date: 2010-03-23 05:20 pm (UTC)Re: Это ещё не всё...
Date: 2010-03-23 06:00 pm (UTC)А вот и мой ляп двадцатилетней давности:
Жду в метро (в Бостоне) жену. Рядом - киоск с кофе. Решил купить.
-Coffee, please-
А средих лет улыбающаяся продавщица мне, быстро, на автомате:
-Cream'n sugar?-
Не врубаюсь, но решил выйти из положения с тем, что знал:
-It's up to you-
Она, с понимающй улыбкой:
-No, it's up to you, honey-
Re: Это ещё не всё...
Date: 2010-03-23 06:05 pm (UTC)вот это ляп!!!
Date: 2009-12-23 07:25 am (UTC)Re: вот это ляп!!!
Date: 2009-12-23 07:32 am (UTC)назвали смертными забастовками.
Тоже неплохо.
no subject
Date: 2009-12-23 08:04 am (UTC)у Шкловского русские похабные сказки перевели так, что жена завидев мужа превратилась в рака. (оригинал, наверное, понятен). от жеш предаставление у немцев о похабщине...
no subject
Date: 2009-12-23 08:08 am (UTC)за терезинштадт под суд
no subject
Date: 2009-12-23 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-23 05:18 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2009-12-26 03:22 pm (UTC)Ну и переводОЧНИки, мать их. (это я про твой пост; англ. переводчица Себальда- отличная)
no subject
Date: 2009-12-26 03:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-26 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-26 03:31 pm (UTC)И субтитры были бы полбеды, но там, похоже, считают закадровый перевод единственно возможным.
no subject
Date: 2010-02-17 01:34 pm (UTC)