[identity profile] alienor-sm.livejournal.com 2012-05-30 02:15 pm (UTC)(link)
Песах, Passover - это иудейская Пасха на русском языке.
А Easter - христианская.
Если не верите мне (а это вы зря ;)), посмотрите внимательнее самое начало статьи, ссылку на которую я вам послала. :)

[identity profile] arosha.livejournal.com 2012-05-30 02:24 pm (UTC)(link)
Да, теперь мы достигли консенсуса, хотя можно оспорить само определение "иудейская Пасха" как оксюморон (все же, для таких, как мы с Вами, русскоязычных, семантическая разница должна иметь значение, дабы избегать путаницы).

Выражаясь языком маркетолога, "Песах" - оригинал, "Пасха" - контрафакт.

[identity profile] alienor-sm.livejournal.com 2012-05-30 02:40 pm (UTC)(link)
Ну ладно, пусть так. :)
Хотя мы-то с нашей Пасхойим Песахом всё равно первичны. ;)
А, ну да, вы это и сказали.

С детства запомнившееся скрыто антисемитское: ":На еврейскую Пасху всегда дождь".
Это в том смысле, что Бог евреев не любит. :)
Edited 2012-05-30 14:42 (UTC)

[identity profile] arosha.livejournal.com 2012-05-30 03:01 pm (UTC)(link)
Мне как-то тоже это запомнилось.
Но мы их любим не только за это :-))

[identity profile] alienor-sm.livejournal.com 2012-05-31 02:14 pm (UTC)(link)
А вот смотрите, какая красота:
http://alienor-sm.livejournal.com/306808.html?thread=3756664#t3756664
:)

[identity profile] ra-di-us.livejournal.com 2012-05-31 11:07 am (UTC)(link)
а у меня из детства выражение "до корейской пасхи" :)

[identity profile] alienor-sm.livejournal.com 2012-05-31 02:08 pm (UTC)(link)
Ха. Я такого не слышала. :)
У меня из детства на ту же тему - "когда рак на горе свистнет". :)